Fotó: Károly Márta / Facebook
Meglehetősen ritka pillanat lehetett, amikor valaki rábukkant egy üvegpalackra a szegedi Tisza-parton, és felfedezett benne egy cirill-betűkkel írt rövidke üzenetet. A hölgy ezt követően – mivel nem beszél oroszul, sem ukránul – megosztotta az üzenet a Szegeden láttam Facebook-csoportba. Mint írta, a papír nedves volt, és megküzdött vele, mire ki tudta szedni a palackból, de végül sikerrel járt, már csak fordító kellene.
Sokan próbálkoztak a megfejtéssel, volt aki csak odáig jutott, hogy vagy szerb vagy orosz nyelven íródott a levél, és olyan is, aki részleteket – mondjuk a bemutatkozást – már le tudta fordítani. Nem kellett fél órát sem várni azonban, és egy szláv származású hölgy le is fordította az egészet. Íme:
„Jó napot kívánok! Szonjának hívnak, de mindenki Nyonyának becéz. 3 éves vagyok. Augusztusban Tiszafán pihentem. Aki megtalálja ezt a levelet, erre a címre küldjön ajándékot: 79493 Ukrajna, Lviv-Rudno, Mir utca 26. Sofia Spilnik. Utóirat: várni fogom.”

Azt nem tudni, hogy pontosan hol és mikor került a vízbe a palack, de az minden bizonnyal csak a véletlen műve, hogy pont szenteste napján ért partot egy nagyvárosban. A Szonyja lakhelyéül megadott Lviv úgy 600 kilométernyi kocsiútra van Szegedtől, viszont nem folyik át rajta a Tisza. Próbáltam végigkövetni a környéken fellelhető folyókat (illetve a Tiszát követni addig), de nem jutottam sikerre; a legtöbb onnan jövő folyó vagy más irányba, jellemzően a Fekete-tenger felé megy, vagy egyszerűen eljelentéktelenedik, és nincs értelme tovább követni már.
Gondolhatnánk, hogy a levélben is említett Tiszafa nevű településen dobta akkor a palackot a Tiszába, és jól is hangzik ez megfejtésként, de Tiszafa Délnyugat-Romániában van – a Duna partján, nagyon közel a szerb határhoz. Legalábbis másik Tiszafát nem találtam, de az is lehet, hogy félrefordítás történt.
Úgyhogy nem tudjuk, hogyan és mikor, de azt tudjuk, hogy kitől és honnan: Szonjától, a Lviv-Rudno-i Mir utca 26-ból.
